法律翻译的行业特点

法律翻译涵盖合同、法规、判决书、专利文件等多种类型,具有专业性强、准确性要求极高、涉及法律效力的特点。 我们熟悉各国法律体系和术语差异,确保翻译内容既准确又具有法律效力。

为什么选择我们的法律翻译服务

权威法律专家

汇聚法学博士、执业律师、法学教授等资深法律专家,具备深厚法学理论功底和实务经验

跨法系专业能力

精通大陆法系、英美法系、伊斯兰法系等主要法律体系,深入理解不同法律文化背景

律师级保密标准

实施律师-客户特权保密制度,通过ISO27001信息安全认证,建立完善的保密管理体系

司法认证权威

获得司法部、外交部、各国使领馆权威认证,具备国际司法诉讼和政府机构采信资格

我们的法律翻译服务类型

合同翻译

商业合同、劳动合同、销售合同、租赁合同等各类合同的精准翻译

  • 商业合同
  • 劳动合同
  • 销售合同
  • 租赁合同

法律文件翻译

法律法规、判决书、起诉书、答辩状等法律文书的权威翻译

  • 法律法规
  • 判决书
  • 起诉书
  • 答辩状

诉讼材料翻译

诉讼文件、证据材料、庭审记录、仲裁文件等诉讼相关材料的翻译

  • 诉讼文件
  • 证据材料
  • 庭审记录
  • 仲裁文件

知识产权翻译

专利申请、商标注册、版权保护等知识产权相关文件的翻译

  • 专利申请
  • 商标注册
  • 版权保护
  • 技术转让

成功案例

跨国并购合同

跨国并购合同翻译

法律合同

为某大型跨国企业完成价值50亿美元的并购合同翻译,涉及中英文双语版本,确保法律条款准确无误。

项目周期:15天 翻译字数:15万字
知识产权保护

知识产权保护文件

法律文件

为知名科技公司提供专利申请文件翻译,涵盖技术说明和法律条款,成功协助客户获得国际专利保护。

项目周期:7天 翻译字数:8万字